domingo, diciembre 30, 2007
Esta letra pertenece a Skyclad, una banda inglesa que conocí por el amigo de un amigo y me reportó muchos otros amigos. Hacen algo que se llama folk-metal, como si agarráramos a William Wallace y le diéramos una guitarra eléctrica distorsionada además de sus consabidas gaitas. No se asusten, se están imaginando una bola de ruido infernal, pero no es tan así. Esta canción que cito hoy es una belleza de melodía, junto con una letra llena de cosas interesantes para decir...
Creo que hoy me desperté con esat música en la cabeza porque me pregunté cómo sería vivir la vida sin ataduras. Sé que es imposible y calculo que el que pudiera hacerlo sería un reverendo hijo de puta al que no le importa nada ni nadie más allá de sí mismo. Pero es imposible también ansiar un poco de libertad, una cantidad nada despreciable y muy gratificante de libertad. Es tan difícil?

No strings attached - Skyclad

Now the final curtain's fallen,
for no show goes on forever,
if the world's a stage - mine's empty.
whilst upon it you'll tread never.
As the instruments lie silent
in their coffins made of wood,
i rest assured they'd say these words -
If say these words they could;
Whatever happened to the songs -
the music that we made,
and the joy we shared together
as on me your fingers played?
Are chose symphonies forgotten -
with our cases closed and latched'?
Dreams now dusty, old and rotten -
empty shells (no strings attached).
Amidst the dying candle-light,
I sit forlorn, alone,
a space once filled with laughter bright,
the place my heart called home
Now the puppets are my company -
but wood and straw can't speak;
though it by chance they came to life
I'm certain they would weep;"
"What am I without your tender touch -
the hands to hold and guide me,
what purpose has a puppet
with no puppeteer beside me?
I do not care I have no hair -
my painted face is scratched.
but fear my wooden heart will shatter
with no stings attached.
No mourners assemble
in this white-elephant's graveyard,
a dearth of bloom upon my tomb -
an absence of forget-me-nots.
For Romeo I understudied -
this sepulchre dark and bloodied,
It's my final resting place -
amongst these "cloak-and-dagger' props.
Your kiss turns princes into frogs -
and passion-plays to monologues.
Now last and least- the minstrel-
takes his bow upon the stage,
he's played a fool and played the prince -
(but never acts his age).
And If for once not lost for words-
I wonder what he d say,
to win fair maiden, slay the dragon,
keep dread foe at bay?
"Though I am not a wealthy man -
my heart is pure and true,
and the only riches that I have -
the love I feel for you.
Now my life is robbed of meaning
like a purse of hope that's snatched.
Must I spend my whole time dreaming -
living life no strings attached?"

1 comentarios:

jdelcom dijo...

Muchas veces me debato entre la libertad y la comodidad de las ataduras, pero con el tiempo empecé a creer que la libertad es justamente poder elegir que "ataduras" queremos tener y cuales no. Atar implica que uno está contra su voluntad. Pero si uno elige algo o alguien libremente, eso no es contrario al concepto de libertad...

Seguir